Welcome, McFly!

marty

Great Scott!!!
Claro que você já sabe! Hoje é 21/10/2015, o dia em que Marty McFly, de Back to The Future chega em nossa era! Mas skates e DeLoreans voadores à parte, você sabia que, em inglês, você tem 4 maneiras de falar no futuro? Exatamente! Usando o will, to be going to, o present continuous e o present simple! Saca só:

Will

Quando você quiser passar uma frase pra um futuro que não houve planejamento, ou seja, fora decidido na hora da fala, use o modal will!
Ex:

– Oh, no! It’s raining! I will call a taxi!……………………… Oh, não! Está chovendo, vou chamar um táxi!

Nesse caso é claro que a pessoa foi pega de surpresa e decide, como solução, chamar um táxi. Então lembre-se: sem planejamento, use will!

To be going To

Você vai usar o to be going to em uma frase no futuro quando há um prévio planejamento. Como no exemplo:

– My girlfriend is going to study in Harvard next year!…………..Minha namorada vai estudar em Harvard no ano que vem!

Aqui, a pessoa fala de algo que é evidentemente planejado e não foi decidido na hora da fala. Há um planejamento do que está previsto para acontecer no ano que vem. Então: com planejamento to be going to!

 

Present Continuous

O present continuous é usado quando o evento não fora apenas planejado, mas é de extrema certeza que vá ocorrer:

I can’t go to your party tomorrow! I’m traveling to Germany tonight! …..Não poderei ir à sua festa amanhã! Estou viajando pra Alemanha hoje à noite!

Nesse caso, quando tem  passagem comprada e agenda decidida e só um desastre pode alterar esse planejamento, use present continuous!

 

Present Simple

O present simple é usado para falar no futuro quando se trata da divulgação de algum horário:

My flight departs tomorrow morning at 7…………. Meu voo sai amanhã de manhã, às 7.

Aqui é praticamente como se você estivesse lendo um agendamento, ou uma tabela de horários em voz alta! Então, para falar de futuros agendamentos ou horários, use o present simple!

Vamos Aprender Alguns Idioms?

brain

 

Costumo dizer que três fatores trazem excelência ao seu desempenho no inglês: phrasal verbs, idioms e, claaaro, pronúncia! Se você der a devida atenção a esse trio de ouro, meu amigo, o céu é o limite. Hoje quero falar de Idioms, ou expressões idiomáticas. Vamos a algumas?

Mas vou fazer diferente! Desta vez vou colocar os significados misturados ao final do post e você tenta adivinhar a qual diálogo ele pertence, #partiu?

 

Mum’s the word

– I need to tell you something, but you have to promise you won’t tell anyone!
– Don’t worry! Mum’s the word!

 

May I have the Floor?

– I think this project is way behind schedule!
– I agree, but what can we do if we have to attend dozens of meetings a day?
– I think…
– And besides that, 3 members of our team are about to go on vacation!
– I think that…
– THREE MEMBERS?
– Guys, may I have the floor?
– Sure, sorry, Peter!
– Thank you! I think we should have a conference call with the headquarters before Friday!

 

Nothing ventured, nothing gained

– I don’t believe you’re betting on the lottery again!
Nothing ventured, nothing gained, my dear!

 

It comes with territory
– Taking work home? On Friday?
It comes with territory, my friend! I need to have these reports ready by Monday morning!


Misfortunes never come singly!

– So after crashing your car, now you have to pay for the full repair because your insurance has expired?
– Tell me about it! Misfortunes never come singly!

 

…………………………………………………………………………

Significados. Sabe indentificá-los?

-São os ossos do ofício
-Desgraça pouca é bobagem
-Boca de siri
-Quem não arrisca, não petisca
-Posso falar?