Como se diz “propina” em inglês?

Agencies

Em espanhol propina significa gorjeta. O que não deixa de ser algo muito distante da realidade. Pois trata-se daquele “agradinho”, que pode ir dos poucos punhados aos bilhões – como temos visto por aí …

Já em inglês, propina significa “bribe“, e que é entendido como suborno, ou seja, nada de gorjeta, que significa “tip”.

Tá. Mas qual a origem da palavra bribe?

Bribe tem seu primeiro uso no século XIV, e significava “praticar extorsão” vindo do francês arcaico para “implorar“.

Já o termo Bribery, que significa suborno, roubo, trapaça, e a expressão “offering bribe” ou oferecer propina, vem de meados de 1560.

De qualquer forma, sabemos que é uma atividade beeeeem feia! Portanto, vamos evitar!

 

See you next time!

E  você pode me seguir nas redes sociais! Confere só:

Facebook – www.facebook.com/teacherfabioemerim

Instagram – @teacher_fabioemerim ou  www.instagram.com/teacher_fabioemerim

Twitter – @Dicas_de_ingles ou twitter.com/dicas_de_ingles

YouTube  – www.youtube.com/teacherfabioemerim

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

w

Conectando a %s